Псой Короленко — поэт-песенник, эссеист и филосов

NLIS6918NLIS6928

Поэт-песенник, эссеист и филосов, чьё творчество никого не оставляет равнодушным : «Хорошие люди любят хорошее искусство»

 

Как прошёл Ваш концерт в Санкт-Петербурге?

Впервые выступал в Биржа-баре. Понравилось пространство, надеюсь ещё раз туда прийти с тематической сольной программой, возможно посвященной комическим куплетам, или с совместным репертуаром с Алёной Аренковой. У нас есть музыкально-поэтический проект, философское кабаре «Русское богатство». Также очень хочется надеется,что программа по наследию Михаила Савоярова всё-таки будет однажды доведена до конца. Это одно из приоритетных направлений совместной работы.

Было очень приятно выступать в одной программе с Алёной и с Денисом Кириловым. Очень удачным оказалось бракосочетание кино-симфонии Мийо «Бык на крыше» и фильма «Третья Мещанская» с моей музыкально-поэтической озвучкой. Встретил много давних друзей,которых давно не видел. Познакомился с новыми людьми. Много импровизировал, придумал несколько необычных и интересных  ходов в своём тексте озвучки фильма. Между тем, в одной из кульминационных сцен неожиданно уснул и продолжал перформанс в состоянии сна. Это был очень интересный экспириенс.

Именно в состоянии сна или… ? 

Непосредственно сна, конечно это был полусон, поскольку иначе люди бы слышали только храп. А так мне удалось извлекать из себя некоторые звуки. Это нисколько не помешало остроте, интенсивности и контакту с аудиторией. Сновидческий элемент лишь способствовал серьёзности происходящего и философскому погружению.

В чём феномен Псоя Короленко? Почему люди сразу влюбляются в ваше творчество? 

Секрет простой. Это хорошее искусство.

Вы можете как-то описать, сделать усреднённый портрет почитателей вашего творчества? Ваш слушатель и Ваш читатель это чаще одни и те же люди?  

У меня вышло только две книги, если не считать написанного в соавторстве учебника литературы. Поэтому говорить о читателе можно, но, всё-таки, зритель и слушатель это более распространённый тип взаимодействия с моим контентом.

Недавно у меня вышла книжка, на которую в этом отношении я возлагаю большие надежды. Впрочем, все статьи этого сборника были в своё время опубликованы в газете и в интернете.

Собирательный образ? Хорошие люди. Хорошие люди любят хорошее искусство.

NLIS6859NLIS6982

 

Вы часто смешиваете несколько языков в своих текстах. Какой из тех языков, которыми Вы владеете самый удобный в работе?

Это зависит от того, какая работа. Родной язык русский, используется как базовый и основной язык по количеству текста и по    языки, которые используются как дополнительные, дополняющие, несущие отдельную информацию о культуре, об истории. Это чаще всего идиш и французский. С каждым из этих языков идеально удобно работать в рамках специальных ставимых задач.

Поскольку я также владею английским и часто выступаю в Европе и Америке, в англоговорящих странах. Там этот язык может оказаться базовым в концерте, потому что он обращен к зрителю, который, например, не говорит по-русски. В этих контекстах английский язык очень приоритетен. Хотя он для меня не является, с другой стороны, одним из центральных языков контента, как такового, если не считать переводов моих песен на английский. В основном, эти переводы принадлежат уже не мне, я лично перевел только одну свою собственную песню на английский язык. Остальные переводят другие поэты, которым очень хорошо удается это делать.

Идиш Вы учите самостоятельно. А французский?

Меня дедушка учил в детстве. Он франкофон, жил в Швейцарии, потом и в Париже до революции, много лет. Он по возрасту годится мне скорее в прадедушки, представитель отчасти даже 19 — начала 20 века. Французский язык был для него практически родным. Но я забыл этот язык потом, и теперь моя работа с французским шансоном помогает мне вспомнить забытые в детстве вибрации этого прекрасного и важного для русской культуры (вспомним хотя бы «Войну и мир») языка.

Вас можно назвать полиглотом? 

Я не полиглот. Полиглот — это тот который всё-таки говорит одинаково свободно на многих языках. Ко мне такое определение не применимо. Я – артист и филолог, который даже не лингвист, но, по крайней мере, получивший некоторые азы лингвистического образования. Примерно понимаю, как устроены языки, хотя можно понимать это гораздо лучше и тоньше. У меня есть определенный интерес и любовь к некоторым языкам, иногда, в условиях более или менее хорошего владения, я это использую для специальных узко ставимых задач. Сказать же что я полиглот нельзя, впрочем, в экстремальной ситуации объяснюсь на тех языках, к которым относится наш разговор в целом.

Вы вели семинары по сонграйтингу, о том, как использовать иностранные слова в песнях. 

Очень хороший тоже контекст. На этих семинарах я, в том числе, рассказывал какую пользу можно извлечь из языков, владение которыми минимально.  Это будет, как я в таких случаях говорю — правдивая история о себе и об этом языке. У меня нет никакого интереса к имитации лучшего владения языком, чем у меня есть. Мандельштам писал: «Не искушай чужих наречий», и в какой-то мере я, иллюстрирую это, а в какой-то мере иногда может быть парадоксально переосмысляю и применительно к себе я могу сказать на одесский манер — да, искушай чужих наречий!

Всё ясно с бардовской песней, с народными мотивами, частушками. А когда вы пишете вещи типа акустического техно. Это поиск новой формы? Как это происходит?

Это происходит интуитивно, как бы на одном дыхании.

А проект когда вы выступали с ди-джеями? Вы его специально готовили? 

Появление на одной сцене с ди-джеями было для меня практически неожиданностью.  Я понял, что эту программу нужно играть одной левой рукой. Она называлась «Левша»или «Лев, ша»,  шутки ради. И с помощью ди-джеев это удалось замечательно, я играл левой рукой, ди-джеи создавали мощную стену звука. Все мои песни прозвучали неожиданно по-новому и в то же время совершенно в полном соответствии с их замыслом.

В одном из интервью Вы сказали что: «Чем больше аудитория, тем легче работать. Но в камерном и клубном концерте есть свой челлендж. Удача и неудача зависят от других факторов». От каких?

В том числе погодные условия, спортивная форма. Можно сравнить работу артиста с работой спортсмена. Если музыканта, то тоже спортсмена, музыкальный инструмент — снаряд и так далее. Спортивная форма — залог успешного выступления.

А настроение аудитории, технические аспекты?

Всё это тонкие энергии, подверженные влиянию,воздействию. Концерт испортить нельзя, но можно его направить в другое русло, изменить курс в неожиданную сторону и если происходят во время концерта некоторые вызовы, связанные, например, с качеством звука, или внутренним состоянием или, скажем, появлением в аудитории какого-нибудь странного невиданного существа. Вроде слона. Такого ни разу не случалось, но я дал волю своему воображению. Тогда конечно моя задача ответить на этот вызов адекватным изменением положения тела или внесением корректив в порядок песен, если это концерт и так далее. Это момент импровизации, но в то же время должны быть и заготовки.

NLIS6829NLIS6848

 

Говорят, что даже близкие друзья зовут Вас Псоем. А во«Вконтакте», например, Вы Павел Лион.

Близкие не зовут Псоем. Это артистическое имя. Официальное.

А студенты? Вы же уже были Псоем Короленко, когда преподавали?

Может быть, где-то год или полтора. Я с 2003 года работаю только артистом.

Студенты звали меня моим светским именем. ПсойКороленко — это все-таки брендовое имя. И при общении оно используются только очень мало знакомыми людьми. Для студентов я, конечно, был Павел Эдуардович.

Вы всё-таки работали преподавателем, учились на преподавателя. Как системе образования выйти из кризиса? Вы считаете, что есть проблемы?

Проблема в том, что я в этом совершенно не разбираюсь. Не разбираюсь, во-первых в принципе, никогда не был методологом, никогда не составлял учебные программы. Во-вторых, я не знаю, какой нынешний статус, потому что очень давно не преподаю. Любое моё высказывание по этому поводу будет беспредметным словоблудием.

Как Вы относитесь к молодежи? Считаете, что она «нынче не та»?

Я считаю, что современное новое поколение — это очень позитивная сила, которая, в основном, может преодолеть некоторые перегрузки нашего поколения. Создать новое качество жизни, нужное для решения экологических, нравственных задач, спасения планеты от разрушительных тенденций, поддержания мира, баланса, более осторожного отношения к интернету и социальным сетям. То есть, сейчас уже наступает кризис, и я предвижу появление волны сознательного пользования интернетом и сетями, и это уже скоро.

Как это произойдёт, по-Вашему? Нужно ли вмешиваться и регулировать этот процесс?

Самые интересные вещи происходят плавно и естественно.

Вы написали диссертацию о творчестве Владимира Короленко. Что бы Вы рекомендовали прочитать обязательно, как знаток его творчества. Многие читали только «Дети подземелья».

Прежде всего прочитать полную редакцию этого произведения, которая на самом деле называется «В дурном обществе». Есть, кстати, фильм Киры Муратовой по этому произведению.

«Без языка», «Сон Макара», «Судный день», цикл сибирских рассказов, «Река играет». Очерки: «Нестрашное», «Бытовое явление», «На Светлояре», цикл очерков о Китиже, очерки об обретении мощей Серафима Саровского, очерки о кишиневском погроме, о деле Бейлиса. Если говорить о художественных произведениях, я, пожалуй, назвал свои любимые. Конечно необходимо прочитать «История моего современника». Писал диплом по рассказу «Чудная» — рассказ тоже показался интересным.

Вообще, Короленко автор заслуживающий максимум внимания. Упрямый реалист в эпоху авангарда, первый автор побывавший, например, в Соединенных Штатах. По крайней мере, первый известный автор, писавший об этом, и об иммиграции. Необычайное внимание к меньшинствам различным, пограничным социальным ситуациям, в том числе жизнь бездомных, нищих, иммигрантов, жизнь людей в глубинке.

Ну и конечно не будем забывать такое выдающееся произведение как «Слепой музыкант». Хотелось бы даже особенно на нем остановиться. Там изображается мироощущение невидящих через акустику и связь акустической и визуальной перцепции окружающего мира и человека. Интересное психологически прозрение и, при этом, там есть очень глубокая такая линия развития характера, интересное описание музыки, того, как она звучит, интересное описание оптимизма и пессимизма людей.

Так же рассказ «Парадокс» — грустный, романтичный, тревожный, где безрукий инвалид произносит одну фразу, а точнее пишет её на бумаге с помощью ног. Человек лишенный рук, с помощью ног в качестве балаганного, как в 20 веке уже говорили, фрика. Есть фильм «Freaks» про различных людей с особенностями, которые тогда работали в цирке. Так вот его возят по местечкам, по городам, показывают какие-то смешные вещи с точки зрения зевак. Он ногами пишет записки людям, в том числе он написал такую выдающуюся фразу: «человек создан для счастья, как птица для полета» — это часто приписывается Горькому по ассоциации с известным монологом Сатина «человек, это звучит гордо». В действительности афоризм о птице принадлежит Короленко, преподаётся он как парадокс. Звучит из уст человека не очень счастливого и, тем не менее эта фраза ассоциируется с оптимизмом, целомудренным идеализмом, чистотой помыслов — тем, что свойственно Короленко, если можно так сказать, образцу секулярной святости русской интеллигенции,  важной фигуре в культуре вообще.

Все эссе в «Энергосбыте» очень содержательные, глубокие, несмотря на маленький объём. Скажите, а сколько изначально в них было текста?

Было определенное количество знаков в колонке, это нужно было для заливки, формата, и я просто по знакам редактировал, заменял слова. У меня ещё есть такое свойство, я иногда, как это называется, обсессивно-компульсивно выравниваю поля и так далее. Такая привычка, и причём я когда выравнивал по знакам количество текста в этих колонках, понял, что это не такая уж глупая привычка, потому что это придает некую поэтичность тексту, у него появляются такие границы, какие бывают у стихов. Связанные не с содержанием, а с формой, структурой, и это очень мне помогло.

Есть множество определений Вашего творчества. А к философам можно вас причислить?

В широком бытовом смысле, любой человек философ, в той мере, в какой он рассуждает о каких-либо общих законах бытия. Что же в более узком смысле, философ — это человек, получивший философское образование и пишущий по преимуществу тексты философского характера, как например философом является сегодня, допустим, Артемий Магун, я вчера был у него в гостях — он философ.

И в ваших эссе в основном философские темы. 

Более или менее глубокий текст можно назвать философским. Книжка «Энергосбыт» является сборником, скажем так, популярно-философских эссе на различные темы. В этом её ценность для меня. Я делюсь там какими-то размышлениями, которые в жанре песни тоже есть, но здесь появляется жанр эссе и мне интересно в нем работать. Оно чем-то напоминает философские эссе.

Планируете написать какую-нибудь «большую» книгу? Развить эти темы?

Не то что бы планирую. Не исключаю для себя такой возможности. Если для этого будут предпосылки, тогда это состоится.

 

Interview: Маша Шавель

Photo: Лиза Нечаева

Producer: Соня Майкро

Style: Тамара Хехелашвили

Clothes:  JNBY

NLIS6962

Читайте также:

Elijah Wood and Zach Cowie

Екатерина Затекина

Анна Резникова - директор по маркетингу Радио Рекорд

Кая Кушнарева - как дружить с Фредериком Бегбедером

Павел Шарипо и Маргарита Шрайнер

Стас Барецкий – гроза пивных банок


Поиск